Warning: include(./cache/board_config.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /home/forum451/public_html/forum/common.php on line 259

Warning: include(./cache/board_config.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /home/forum451/public_html/forum/common.php on line 259

Warning: include() [function.include]: Failed opening './cache/board_config.php' for inclusion (include_path='.') in /home/forum451/public_html/forum/common.php on line 259
Forum - f451.pl - View topic - Hamilton Peter F. - Pustka: Sny
Warning ! cookie path is empty! Check in in the Admin Control Panel or set it in the PhpMyAdmin table: prefix_config - cookie_path row
Forum index


FAQFAQ  SearchSearch  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups
RegisterRegister  Log inLog in

Previous topic «» Next topic
Hamilton Peter F. - Pustka: Sny
Author Message
batou
Moderator


Posted:    Hamilton Peter F. - Pustka: Sny [ !!! ]

[img]http://img834.imageshack.us/img834/9677/pustkasnylarge.jpg[/img]

[b]Wydawnictwo:[/b] MAG
[b]Okładka:[/b] Miękka
[b]Stron:[/b] 600
[b]Wymiary:[/b] 135 x 202 mm
[b]Cena:[/b] 41,99 Zł
[b]W sprzedaży od:[/b] 27.07.2010 r.

[quote]Rok 3580. W centrum Drogi Mlecznej znajduje się czarna dziura zwana Pustką - sztuczny wszechświat, stworzony miliardy lat temu przez obcych. Jej otoczka jest bardziej zabójcza niż horyzonty zdarzeń naturalnych czarnych dziur. Aby funkcjonować, Pustka stopniowo pożera materię Galaktyki. Odwieczni wrogowie Pustki - rasa raielów - bez większego powodzenia usiłują powstrzymywać ten proces. Pustka to pierwsza z Trylogii Pustka, świat wykreowany przez ekstrapolację współczesnego poziomu nauki i technologii, pełen idei i gadżetów. Niezwykłe pomysły biotechnologiczne, gadżety i kreacje technologiczne potwierdzają niekwestionowaną pozycję Hamiltona jako lidera współczesnej brytyjskiej space opera. Pustka ukaże się 27 lipca. Inigo dostaje z Pustki przekaz: serię snów pod horyzontem zdarzeń. Za pośrednictwem sieci mentalnej, "gajasfery", dzieli się swym snem z innymi ludźmi i zyskuje miliardy żarliwych wyznawców, którym takie życie wydaje się bardzo atrakcyjne. Kiedy Inigo w tajemniczy sposób znika, jego wyznawcy postanawiają wyruszyć na pielgrzymkę do Pustki, by żyć zgodnie z wizjami swego mesjasza. Raielowie uważają, że pielgrzymka wywoła katastroficzną fazę ekspansji Pustki. Aaron to człowiek, który pamięta jedynie swoje imię. Nie wie, kim był ani kim jest. Wie jedynie, że ma odnaleźć zaginionego mesjasza i powstrzymać pielgrzymkę. Nie jest pewien, jak to zrobić, ale nieznany mocodawca wyposażył go w imponujący zestaw różnorodnych broni. Tymczasem wewnątrz Pustki zdolny młodzieniec o imieniu Edeard rozwija w sobie potężne siły parapsychiczne. Niedoceniony początkowo, zostaje młodszym konstablem w mieście Makkathran i mimo niskiego statusu postanawia walczyć z korupcją i zepsuciem i obudzić nadzieję w swych biernych współobywatelach. Edeard nie zdaje sobie jednak sprawy, jak daleko zaprowadzi go ta misja.[/quote]
Źródło: Merlin
 
 
Newcomer
Skryba


Posted:     [ !!! ]

Obecnie czytam, jak na razie podoba mi się...
 
 
necro
Administrator
Mistrz Straszenia


Posted:     [ !!! ]

[b]Newcomer[/b], czy tez masz brak Piatego Snu ... na koncu 5go rozdzialu, powiedziano mi ze wersja ang. ma go .. czyżby MAG dal ciala i cos zgubil ?
 
 
Newcomer
Skryba


Posted:     [ !!! ]

Wydaje mi się że sny były u mnie kompletne nie zauważyłem nic podczas czytania więc u mnie było chyba ok.
 
 
romek61
Wierszokleta


Posted:     [ !!! ]

[b]Newcomer[/b], nie widać tego braku podczas czytania, jak sprawdzałem ebooka, to przez przypadek zauważyłem, że nie ma 5 snu
 
 
Newcomer
Skryba


Posted:     [ !!! ]

A mówimy o ebooku czy papierze bo ja czytałem tylko w papierze wiec nie znam wersji elektronicznej.
 
 
necro
Administrator
Mistrz Straszenia


Posted:     [ !!! ]

Tak ale ja sprawdzilem swoj tomik na polce i nie ma tego tam
 
 
batou
Moderator


Posted:     [ !!! ]

Jeśli faktycznie tego brakuje, a wszystko na to wskazuje to jest to dla mnie największe przegięcie jakie widziałem. Można marudzić, że ktoś serii nie wydał do końca, czy spaprał tłumaczenie/redakcję, ale żeby opuścić cały rozdział - jakieś 20 stron oryginału i wydać taki bubel to się w pale nie mieści. A co dopiero w głowie...
 
 
Hadrianka
Znikopis


Posted:     [ !!! ]

Ciekawe kto nawalił :mysli:

Aktualnie siedzę nad książką, która jest jednocześnie na 5 etapach redakcji lol więc tak mi się skojarzyło.
 
 
blue
Bajarz


Posted:     [ !!! ]

[quote="Hadrianka"]Aktualnie siedzę nad książką, która jest jednocześnie na 5 etapach redakcji więc tak mi się skojarzyło.[/quote]
Przy takim podejściu to musi się czasem nie udać - no chyba, że po składzie robi się drugi odbiór techniczny... Ale jakoś nie wierzę ;).
 
 
Hadrianka
Znikopis


Posted:     [ !!! ]

Robi się jakieś 3 + ozalid :P A przed składem też są 2-3 korekty. Tylko, że robimy teraz 200% normy (10 książek tygodniowo) i jest nieco nerwowo przy niektórych tytułach. Ale mnie to nie przeszkadza, w końcu dzięki temu mam pracę :D
 
 
Newcomer
Skryba


Posted:     [ !!! ]

No sprawdzilem mi tez 5 snu brakuje. A to lobuzy.
 
 
blue
Bajarz


Posted:     [ !!! ]

[b]Hadrianko[/b], że jest kilka korekt to ja wiem, pracuję dla wydawnictwa ;). Chodzi mi o odbiór techniczny (u was może się to nazywać inaczej), czyli min. porównanie tłumaczenia z oryginałem pod względem kompletności (ależ mi wyszedł potworek - ale chora jestem, mogę pisać dziwniej niż zwykle). U nas zasadniczo odbiór jest jeden, na początku prac (ale podwójny).
 
 
Hadrianka
Znikopis


Posted:     [ !!! ]

Jeden oryginał zawsze jest u składacza, drugi w wydawnictwie. Na którym etapie prac jest wszystko dokładnie sprawdzane - nie wiem, ale zawsze jak są wątpliwości, to ten oryginał u redaktorów jest ;) Sądzę, że w takim układzie składacz by nie przegapił jednego rozdziału (chociażby ze względu na to że pracuje na indesignowych księgach i ilość plików by mu się nie zgodziła ;) ). No chyba, że ktoś gdzieś faktycznie zgubił jeden plik. Albo może to było na osobnych prawach i nie kupili?
 
 
batou
Moderator


Posted:     [ !!! ]

[quote="Andrzej Miszkurka na forum MAGa"]To prawda. Najprawdopodobniej, tak jak w przypadku Misji Błazna przed laty, po wydrukowaniu nowej edycji, wymienimy wszystkim zainteresowanym egzemplarze na kompletne. Tylko że nie nastąpi to pewnie zbyt szybko. Przy okazji przepraszam wszystkich za zaistniały fakt oraz to, że dopiero teraz zabieram głos w tej sprawie. Ciągle, jednak, budzi się we mnie furia, gdy myślę o tłumaczu, który nie dostarczył nam kompletnego tekstu i redaktorze, który tego nie zauważył. Wiem, ze nie ma to większego znaczenia, ale tym razem scenariusz był inny, niż w przypadku Hobb. [/quote]
 
 
Newcomer
Skryba


Posted:     [ !!! ]

No chociaż się pokajali....
 
 
Display posts from previous:   
[ REPLY ]
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Add this topic to your bookmarks
Printable version

Jump to:  

Link do Shoutbox

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group